Extrait d’un poème écrit en anglais par Borges. Dont je ne me souviens qu’en espagnol.
« Te puedo dar mi soledad, mi oscuridad, el hambre de mi corazón; trato de sobornarte con la incertidumbre, con el peligro, con la derrota ».
Ça pourrait se traduire par une phrase que tous les hommes ont au coeur, surtout quand ils s’apprêtent à aimer… Ça pourrait se traduire par une phrase que toutes les femmes devraient déjà savoir de l’homme qu’elles ont envie d’aimer…
« Je n’ai à t’offrir que ma solitude, mes ténèbres, la faim de mon coeur; je tente de te conquérir avec le doute, le danger et la défaite ».
En moins poétique? « Fille, je ne comblerai jamais tes manques, les miens m’épuisent déjà ».
***
MàJ* – ah, pour les afficionnados de la traduction parfaite, le texte anglais dit; « I am trying to bribe you » – ce serait donc plus « convaincre » que « conquérir »…











Comments 11
Et les filles, nous avons le droit de dire la même chose aux hommes que nous voulons aimer?
Posted 26 nov 2008 at 21:24 ¶Patricia… hum, d’après ma « vaste » expérience, les hommes la demande pas souvent, celle là…
Z’ont d’autres demandes… Je vous trouverai un poème slave pour aller avec!
Posted 26 nov 2008 at 21:29 ¶Pas certaine que je te suis… Selon ta vaste expérience les hommes ne demandent pas aux femmes de combler leurs manques? Si c’est ce que tu dis faudra élaborer bella…
Posted 26 nov 2008 at 21:35 ¶Dans tous les sens et sur tous les tons, je ne sais pas exactement ce qui me touche, mais ça me jette par terre et je vais y rester le temps d’y réfléchir un peu. On réfléchit mieux sur de la tuile froide.
Posted 27 nov 2008 at 1:37 ¶Que de vérité en une petite phrase ! (celle qui parle des manques à combler)…
Je vais me remettre à lire de la poésie, pas Minou Drouet, de la vraie !
Merci !
Posted 27 nov 2008 at 9:04 ¶Garamond@ y’a le dernier Patrice Desbiens…
Posted 27 nov 2008 at 9:46 ¶Soufflée je suis. Dire que l’amour donne des ailes…
Posted 27 nov 2008 at 17:13 ¶Ouais. Ça en jette.
Posted 28 nov 2008 at 7:22 ¶Joblo, Charlotte… C’est peut-être parce qu’il voyait si clair, que Borges est devenu aveugle?
Posted 28 nov 2008 at 8:49 ¶En moins poétique? “Fille, je ne comblerai jamais tes manques, les miens m’épuisent déjà”.
ou on n’est jamais aussi bien servi que par soi-même
Mais l’extrait démontre bien que tout peut se dire dans la vie… Le hic, c’est de comment le dire.
Posted 28 nov 2008 at 10:52 ¶Maman Rousse@ ah oui, « comment le dire » c’est un art!
Posted 28 nov 2008 at 12:06 ¶